تحقیق کنش گفتار معذرت خواهی و راهبردهای آن

پیشینه تحقیق و پایان نامه و پروژه دانشجویی

پیشینه تحقیق کنش گفتار معذرت خواهی و راهبردهای آن دارای ۶۲ صفحه می باشد فایل پیشینه تحقیق به صورت ورد  word و قابل ویرایش می باشد. بلافاصله بعد از پرداخت و خرید لینک دنلود فایل نمایش داده می شود و قادر خواهید بود  آن را دانلود و دریافت نمایید . ضمناً لینک دانلود فایل همان لحظه به آدرس ایمیل ثبت شده شما ارسال می گردد.

فهرست مطالب

فصل اول:مقدمه    ۸
مقدمه    ۸
فصل دوم: پیشینه کنش گفتار و کنش گفتار معذرت خواهی در حوزهی زبانشناسی اجتماعی و کاربردشناسی زبان    ۱۴
۲-۱- مقدمه    ۱۴
۲-۲- زبانشناسی اجتماعی و کاربردشناسی    ۱۵
۲-۳- جامعهی زبانی    ۱۷
۲-۴- رخداد گفتاری (واقعهی گفتاری)    ۱۹
۲-۵- کارکرد زبان و اصول محاورهای    ۲۱
۲-۶- کنشگفتار    ۲۵
۲-۷- نظریهی ادب    ۳۱
فصل سوم:پیشینه تحقیق    ۳۶
۳-۱- مقدمه    ۳۷
۳-۲- پژوهشهای زبانشناسان غیرایرانی    ۳۷
۳-۲-۱-کنش گفتار معذرتخواهی    ۳۷
۳-۲-۲- راهبردهای معذرتخواهی    ۴۰
۳-۲-۳- معذرتخواهی و جنسیت    ۴۷
۳-۲-۴- معذرتخواهی و قدرت    ۵۱
۳-۳- پژوهشهای زبانشناسان ایرانی    ۵۳
۳-۳-۱-کنش گفتار معذرت خواهی و راهبردهای معذرتخواهی    ۵۳
۳-۳-۲- معذرتخواهی و جنسیت    ۵۶
۳-۳-۴- معذرتخواهی و قدرت    ۵۸
فهرست منابع و ماخذ    ۶۰

منابع

کارگر،علی اصغر؛صدیقی،فیروز؛احمدی،علیرضا(۱۳۹۱).” اثر کار ترجمه مشترک بر تولید کنش گفتاری پوزش خواهی به زبان انگلیسی در زبان آموزان ایرانی”.مجله آموزش مهارت های زبان.س۴٫ش۳

لطفی پور،ساعد،(۱۳۷۲).” زبانشناسی و دستور زبان آموزشی”،پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی  ،

پیمانی ،محسن،(۱۳۸۶).تجزیه و تحلیل منظور های ضمنی در مکالمات قرآن مجید به راهنمایی دکتر لطف الله یار محمودی ،پایگاه اطلاع رسانی حوزه

جمشیدی،بهبود،(۱۳۷۳). بررسی‌ جامعه‌زبانشناسانه‌ رویداد پوزشی‌ فارسی‌ درچار چوب‌ واژه‌ها، معنا و ساختارهای‌ دستوری‌ موجود دراستراتژیهای‌ پوزش‌ فارسی‌ و پیامدهای‌ آموزشی‌ آن‌،به راهنمایی دکتر اکبر افقری، مرکز محاسبات وفن آوری اطلاعات دانشگاه اصفهان

حق شناس،علی محمد.(۱۳۷۰). مجموعه مقالات ادبی زبانشناختی .تهران:انتشارات نیلوفر

درگاهی،ملیحه،(۱۳۹۱).” زبان، قدرت، جنسیت”،پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی،.

راسل،برتراند،(۱۳۷۱). قدرت. ترجمه نجف دریابندی.تهران:انتشارات خوارزمی

ر.م.مک آیور،(۱۳۵۴). جامعه و حکومت،ترجمه ابراهیم علی کنی.تهران:بنگاه ترجمه و نشر کتاب.

نجفی ، ابولحسن ،(۱۳۷۸). فرهنگ فارسی عامیانه،تهران:انتشارات نیلوفر

پهلوان نژاد،محمدرضا،(۱۳۸۹).”تحلیل متن شناسی زیارت نامه امام رضا(ع)بر پایه ی نظریه ی کنش گفتار”،مجله  مطالعات اسلامی:فلسفه وکلام،س۴۲،ش۲/۸۵،ص۳۷_ص۵۴

زینلی،صدیق‍ه،(۱۳۹۰). بررسی تاثیر قدرت و جنسیت مخاطب برنوع و تعداد راهبردهای عذر­خواهی ورد کردن به کار برده شده توسط دانشجویان سراوانی،به راهنمایی دکترعباسعلی آهنگر، پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات

ساجدی،ابوالفضل،(۱۳۸۸).”نظریه کنش گفتاری جان آستین وفهم زبان قرآن”،مجله علمی پژوهشی  قبسات، ش ۲۵،    ص ۱۲۲- ص ۱۳۰

کومش،نجمه،(۱۳۸۸). بررسی کاربرد راهبرد های معذرت خواهی توسط فارسی زبانان و استرالیایی های انگایسی  زبان،به راهنمایی استادمهرزاد منصوری،دانشگاه ایلام

فصل اول:مقدمه

یکی از حوزه­‌ها­ی کاربرد زبان­شناسی عبارت است از زبان­‌شناسی اجتماعی که به مطالعه­ی تاثیرات عوامل اجتماعی بر نحوه­ی استفاده از زبان می­پردازد. در تعریفی دقیق ­تر جامعه­‌شناسی زبان یا زبان­‌شناسی اجتماعی آن دسته از بررسی­ها­ی زبانی را در­بر می­گیرد که با ملاک­ها­ی اجتماعی از جمله طبقه­ی اجتماعی، میزان تحصیلات، سن، جنسیت، ریشه­ی قومی و….. مرتبط می­باشند.

پژوهش در حوزه­ی آن دسته از ارتباطات درون­فردی که به آن­ها زبان­شناسی اجتماعی خرد[۱] می­گویند شامل مباحث کنش­ گفتار­ها، تحلیل­ها­ی محاوره­‌ای، رخ­داد­ها­ی زبانی، توالی­ها­ی پاره‌گفتاری و نیز گویش­ها­ی اجتماعی است(ریچاردز و اشمیت،۲۰۰۲). در­حالیکه زبان­شناسی اجتماعی کلان[۲] مباحث دیگری مانند برنامه‌ریزی زبانی، تغییر زبانی، حفظ زبان، جایگزینی زبانی و تحدید یا گسترش تعاملات جوامع زبانی… را در­بر می­‌گیرد(واردها،۱۹۹۰)

بنا به آنچه گفته شد در بررسی‌­ها­ی پیرامون گوناگونی­‌ها­ی زبانی با در نظر گرفتن پیشینه‌­ی ‌اجتماعی گویندگان، بر مبنا­ی ملاک­ها­ی طبقه­ی اجتماعی، تحصیلات، سن، جنسیت و برخی معیار­ها­ی اجتماعی دیگر، گویش اجتماعی[۳]در افراد و گروه­ها تثبیت می­شود(یول، ۱۹۹۶)؛ اما زبان­شناسی اجتماعی بیش از پیش به این­گونه معیار­ها­ی اجتماعی ارزش داده­است تا آن­جا که آن معیار­ها را در تحلیل کلام موثر دانسته­است؛ یکی از دیدگاه­هایی که در پیدایش چنین تفکری نقش بسزایی داشته­است آراء هایمز است. هایمز(۱۹۷۴) مردم­شناس آمریکایی برای اولین بار اصطلاح ارتباط قوم­نگارانه را مطرح کرد. ارتباط قوم­‌نگارانه به بررسی این موضوع می­پردازد که افراد جامعه با آنکه به طبقات خاصی با فرهنگ خاص خود تعلق دارند چگونه با یکدیگر گفتگو می­کنند و چگونه روابط اجتماعی حاکم بر افراد بر انتخاب گونه­‌ی زبانی که به کار می­برند تاثیر می­گذارد و یا موضوعاتی همچون روابط بین کودکان و بزرگسالان ، مصاحبه­ها، مکالمات تلفنی، رعایت نوبت سخن­ گفتن چگونه بین گوینده و شنونده تنظیم می­شود(هایمز (۱۹۷۴). به نقل ازلطفی پور، ۱۳۷۲). هایمز زبان را به عنوان دانش معرفی نمود اما جنبه­ی محسوس آن را به جنبه­ها­ی جامعه­شناسی زبان که برخاسته از توانش ارتباطی است،  مرتبط دانست و مفهوم توانش ارتباطی را مطرح نمود. هایمز(۱۹۷۲) معتقد است: کسی که دارای توانش ارتباطی است باید بداند که یک صورت زبانی تا چه حد مناسب یک بافت اجتماعی معین است و نیز از میزان بسامد و تازگی یا کاربرد یک صورت زبانی و میزان احتمال وقوع آن مطلع باشد. از نظر او تعریف توانش زبانی انسان­ها به صورتی که در زندگی روزمره­ی آن‌‌­ها مورد استفاده قرار می­گیرد باید از توصیف جملات دستوری فراتر رود. او اذعان می­دارد که کودک در شرایط عادی و طبیعی دانش جمله­ها­ی زبان را نه تنها از نظر دستوری بودن بلکه از نظر مناسب بودن نیز کسب می­نماید. بدین ترتیب هایمز با بسط زبانی، صحت یک صورت زبانی را تنها به صورت دستوری کافی ندانسته بلکه کاربرد صحیح آن را در چارچوب قوانین و قرارداد­ها­ی اجتماعی و فرهنگی نیز ضرورری می­داند. این روش بررسی و توصیف کاربرد صورت­ها­ی زبانی و توانش ارتباطی روش « قوم­نگاری گفتار » نام گرفته­است. در چار­چوب این روش واحد بررسی و تحلیل زبان تنها جمله نیست بلکه رویداد گفتاری است. از نظر هایمز(۱۹۷۲) رویداد گفتاری یک تعامل اجتماعی است که در آن زبان نقشی عمده ایفا می­کند(همان)‌. البته در اکثر فعالیت­ها­ی انسانی گفتار یا زبان به کار می­رود، ولی تنها در پاره­ای از آن­ها گفتار و یا قوانین تعامل زبانی تعیین کننده­ی خود تعامل به حساب می­آیند. در یک محاکمه، سخنرانی، دفاع از پایان­نامه­ی دانشگاهی، مصاحبه و یا مکالمه­‌ی تلفنی نقش زبان و گفتار حیاتی است و بدون وجود آن رویداد یا تعامل موجودیت خود را از دست می­دهد. در پاره­ای دیگر از تعاملات اجتماعی مانند رویداد­ها­ی ورزشی یا رفتن به گردش، زبان نقش چندان عمده ای ایفا نمی­کند. هایمز این­گونه تعاملات را موقعیت­ها­ی گفتاری می­نامد. در واقع رویداد گفتاری که ریشه در عوامل و شرایط اجتماعی و فرهنگی جامعه دارد، تعیین کننده­ی قوانین حاکم بر تعاملات زبانی است. واحد زبانی در هر رویداد، کنش زبانی است نه جمله. البته نحوه‌­ی اجرای هر کنش زبانی و نیز آرایش کنش­ها­ی زبانی در چارچوب رویداد گفتاری مربوطه تعیین می­گردد.

یکی از زیر­مجموعه ­های زبان­شناسی که در اواخر دهه­ی ۱۹۷۰ ظهور کرد [۴]کاربرد­شناسی است که نشان می­دهد افراد چگونه به درک و تولید یک کنش ارتباطی یا کنش گفتاری در یک موقعیت زبانی که اغلب مکالمه است موفق می­شوند(تی جی تانگ،۲۰۰۴).

کنش­ گفتارها را می­توان به شش دسته تقسیم کرد: ۱) معذرت­خواهی[۱] ۲) انتقاد[۲] ۳) مدح[۳] ۴) امتناع یارد[۴] ۵) تقاضا[۵] ۶) پیشنهاد[۶]( تی جی تانگ، ۲۰۰۴). یکی از کنش­گفتار­ها­ی مورد ذکر کنش­گفتار عذر­خواهی است. نقش عذر­خواهی حفظ هماهنگی میان گوینده و شنونده است. افراد زمانی عذر­خواهی می­کنند که تصور کنند از هنجاری اجتماعی تخطی کرده­اند(الشتین و کوهن، ۱۹۸۳). معذرت­خواهی می­تواند وجهه­ی گوینده­ی خود را به خطر بیندازد(تهدید وجهه)[۷] و در نتیجه نیازمند دقت و بررسی می­باشد؛ در حقیقت زمانی که گوینده­ای معذرت­خواهی می­کند با ابراز خشوع خویش، عملی تهدید­کننده­ی وجهه برای خود (گوینده) و حفظ­کننده­ی وجهه[۸] برای مخاطب انجام داده­است(براوان و لونیسون، ۱۹۷۸). درخصوص کنش­گفتار معذرت­خواهی (معذرت­خواهی در قالب کلام) راهبرد­ها­ی مختلفی ارائه شده­است که در پیشینه به آن­ها خواهیم پرداخت. راهبرد­ها­ی معذرت­خواهی سوگیموتو(۱۹۹۷) را به سه دسته و نه زیر­گروه تقسیم­بندی کرده­است:

الف.راهبرد­ها­ی اولیه:

۱). اظهار ندامت: متاسفم، شرمنده هستم

۲). توضیح یا حساب­ پس­ دادن: امروز خیلی سرم شلوغ است، نمی­توانم همراه تو بیایم.

۳). توصیف خسارت: من در نگهداری چتر شما کاملأ مراقب نبودم و باد شدیدی می­وزید.

ب.راهبرد ­ها­ی ثانویه:

۱). جبران عملی:  بفرمایید، این هم یک چتر جدید!

۲). قول عدم تکرار اشتباه: قول می­دهم بار دیگر زودتر برسم.

ج.راهبرد های کم­بسامد:

۱). پذیرش صریح مسئولیت: این اشتباه من بود.

۲). زمینه­سازی: من دیر رسیدم، من در شرایط وحشتناکی بودم، پدرم سخت بیمار بود و نمی­توانست حرکت کند، بنابراین من او را به بیمارستان بردم.

۳). تأدیب خود: من خسیس­تر از آن هستم که برای تو یک چتر جدید بخرم.

۴). سپاس­گزاری: از بردباری و صبر شما متشکرم.

[۱] appropriateness

[۲] -complaint

[۳] -compliment

[۴] refusal

[۵] request

[۶]Suggestionface threatening

[۷]-face threatening

[۸]-face saving

[۱] Micro-sociolinguistics

[۲] macro_sociolinguistics

[۳] sociolect/ social dialect

[۴]-pragmatics

80,000 ریال – خرید

تمامی فایل های پیشینه تحقیق و پرسشنامه و مقالات مربوطه به صورت فایل دنلودی می باشند و شما به محض پرداخت آنلاین مبلغ همان لحظه قادر به دریافت فایل خواهید بود. این عملیات کاملاً خودکار بوده و توسط سیستم انجام می پذیرد. جهت پرداخت مبلغ شما به درگاه پرداخت یکی از بانک ها منتقل خواهید شد، برای پرداخت آنلاین از درگاه بانک این بانک ها، حتماً نیاز نیست که شما شماره کارت همان بانک را داشته باشید و بلکه شما میتوانید از طریق همه کارت های عضو شبکه بانکی، مبلغ  را پرداخت نمایید.

مطالب پیشنهادی:
برچسب ها : , , , , , , , , , , ,
برای ثبت نظر خود کلیک کنید ...

به راهنمایی نیاز دارید؟ کلیک کنید

جستجو پیشرفته

دسته‌ها

آخرین بروز رسانی

    پنج شنبه, ۲۰ اردیبهشت , ۱۴۰۳
اولین پایگاه اینترنتی اشتراک و فروش فایلهای دیجیتال ایران
wpdesign Group طراحی و پشتیبانی سایت توسط digitaliran.ir صورت گرفته است
تمامی حقوق برایpayandaneshjo.irمحفوظ می باشد.